スラブ娘の別れ(ソ連版)の歌詞と日本語訳 – Прощание славянки

日本語訳例

駅のホームにて行進曲が止まることはなかった
敵が地平線を覆いつくした時さえも。
その行進曲と共に我等の父親は煙たい車両に乗り込み
その列車は前線へと運び込んだ。

行進曲は兵士と共に
1941年にモスクワを守り
1945年にはベルリンへと進軍
この困難な道のりを勝利まで歩んできたのだ。

そしてもし戦いに祖国が呼ぶならば
我等もまた祖国のために
皆、聖戦へと向かわん!
聖戦へと!

小麦畑を騒がせて
幸福の高みへ、全ての嵐を突破し
平和と労働の道を
我が祖国は進むのだ!

ロシア語歌詞

Этот марш не смолкал на перронах
когда враг заслонял горизонт.
С ним отцов наших в дымных вагонах
Поезда увозили на фронт.
Он Москву отстоял в сорок первом,
В сорок пятом шагал на Берлин,
Он солдатом прошел до Победы
По дорогам нелегких годин.

И если в поход
Страна позовет
За край наш родной
Мы все пойдем в священный бой!
В священный бой!

Шумят в полях хлеба.
Шагает Отчизна моя
К высотам счастья,
Сквозь все ненастья —
Дорогой мира и труда.

И если в поход
Страна позовет
За край наш родной
Мы все пойдем в священный бой!
В священный бой!

タイトルとURLをコピーしました